Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα - definição. O que é Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα. Significado, conceito
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα - definição


Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα         
  • Το εξώφυλλο της μετάφρασης<br />''Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα''
  • Απόσπασμα από την μετάφραση<br />(Εκκλησιαστής κεφ. 9)
Η Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα ή Νέα Μετάφραση Βίβλου αποτελεί σύγχρονη μετάφραση της Αγίας Γραφής στα Ελληνικά, και την εκδίδει η Ελληνική Βιβλική ΕταιρίαΤα πνευματικά δικαιώματα του έργου κατέχουν οι Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες (United Bible Societies). από το 1997. Συντομογραφείται ως ΜΠΚ και ΝΜΒ.
Η Αγία Γραφή-Μεταφορά στη Νεοελληνική         
thumb|240px|right|Απόσπασμα από τους Ψαλμούς 115 και 116 (σελ. 852)
Μετάφραση των Εβδομήκοντα         
  • Σιναϊτικό Κώδικα]], του 4ου αιώνα [[μ.Χ.]].
Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα αποτελεί τη σπουδαιότερη από τις πρώτες μεταφράσεις της Παλαιάς Διαθήκης και την πρώτη, στην ουσία, γραπτή μετάφραση από την εβραϊκή στην ελληνιστική κοινή γλώσσα. Η μετάφραση έγινε τον 3ο αιώνα π.Χ. από 72 δίγλωσσους Ιουδαίους και μεταγενέστερα περιέλαβε επιπλέον βιβλία, πέρα από αυτά που ανήκουν στον Ιουδαϊκό Βιβλικό κανόνα (Τανάκ). Μερικά ταργκούμ που αποτελούσαν μεταφράσεις ή παραφράσεις των Εβραϊκών Γραφών στην αραμαϊκή έγιναν επίσης εκείνη την εποχή.